LED-verlichting voor dummies

    • Offizieller Beitrag

    Hallo LedStyler,


    an dieser Stelle ein Beitrag eines niederländischen Users, der in Sachen Mikroskopbeleuchtung tätig ist und so nett war, LED-TECH.DE in einem Artikel für die nl. Fachzeitschrift "Microwereld" zu erwähnen. Verlag/Vertreiber ist die "Nederlands Genootschap voor Microscopie".


    Wir sagen danke!



  • Kurz zusammengefasst:
    LED-Beleuchtung für Dummies

    • Offizieller Beitrag

    Hallo Bloody,


    wenn Du das drauf hast -> gerne.

  • By the way:


    Der Text ist ein reines Werbeplakat für LED-TECH.de. Der Kerl hatte vorher KEINE AHNUNG wollte es umbauen und DANK LED-TECH war es super einfach und es war für ihm möglich LEDs zu verbauen. Der Unterschied der Beleuchtung wird anfangs nur kurz gesagt, dass das Glühobst nicht so toll war. aber mit blauer Linse davor wars OK. Viel mehr ging es in dem Bericht darum wie einfach es nun durch LED-TECH.de ging

  • Hab den Bericht mal kurz gelesen (ein bisschen niederländisch kann ich) und find ihn eigentlich ganz in Ordnung. Die Sprache ist aber einfach ein Knaller, find' die einfach klasse :D
    Übersetzen kann ich aber nicht. Ist wie im Englischen, kann ich ohne Probleme verstehen, aber dann ins deutsche Übersetzen ist schon was anderes...
    Kann es sein, dass der Editor vom Forum nicht mit dem neuen Opera kompatibel ist? Der spinnt ganz gewaltig rum, vielleicht muss nur ein kleines Update eingespielt werden oder so...[MSIE_newline_end ]

  • Nicht schlecht.
    Bessere Werbung gibt es wohl nicht.


    Kann es sein, dass der Editor vom Forum nicht mit dem neuen Opera kompatibel ist? Der spinnt ganz gewaltig rum, vielleicht muss nur ein kleines Update eingespielt werden oder so...[MSIE_newline_end ]

    Ja, da gibts Probleme. Siehe Markierung in Deinem Text.
    Das Woltlab hat da wohl Probleme mit dem Opera. Da Woltlab die einzigste Software ist bei der das passiert, will Opera auch nicht nachbessern.Zumindest ist das der aktuelle Stand.
    klick
    zu [MSIE_newline_end ] :

    Zitat

    Das liegt am BB erst mit WBB 3.1.2 gibt es vollständige Unterstützung für Opera 10.5.

  • Naja, so dient der KK etwas als Puffer.Sicherlich noch besser als komplett ohne.
    Led so da rein knallen wäre sicherlich noch schlechter.So vergrößert sich die Fläche etwas die die Wärme an das Gehäuse abstrahlt.
    Am Besten wäre sicherlich eine direkte verbindung raus oder an das Gehäuse.


    edit:
    obwohl, so wie das aussieht hat der KK ja ne metallische Verbindung nach draussen.

  • Was habt ihr gegen die Übersetzung? Bis auf die paar Interpunktations- und Großschreibfehler (was auf die Schnelle halt passiert) ist der Text doch total korrekt :D
    Ihr habt google translate wohl noch nie gesehen :P
    Auch wenn es jetzt wohl nicht die Auflagenstärkste Zeitschrift der Welt ist, Werbung ist immer gut. Es wird sicher einige geben die das nachbauen. Und Niederländisch ist wirklich lustig, könnte man mal lernen :D

  • Zieht doch einfach nach Norddeutschland, da gibt es Plattdeutsch. Der Unterschied ist eigentlich nicht so groß, ich kann Problemlos mit Holländern reden.
    Aber die Sprache ist wirklich geil, immer wenn bei mir auf der Arbeit wieder welche Auflaufen muss ich mich halb totlachen. In Holland sollte man auf jeden Fall nicht vor den Hooligans lachen...

  • geht jetzt ziemlich in Richung TTT, aber dass muss ich noch dazu loswerden.
    Die Holländer finden unsere Sprache sehr .... ..interessant...


    Das haben Holländer zu mir gesagt.
    Immer schön das 'r' betonen.


    Schmetterling, das klingt wie ein Flugzeug aus dem 2. Weltkrieg.




    Um nun mal wieder die Kurve zum Topic zu bekommen;


    Es wundert mich, dass sie LEDs noch nicht so richtig in NL verbreitet sind. Überall lese ich dort was von LEDs, auch große Reklametafeln sind zu finden. Doch in Aktion sieht man sie nur bedingt. Und das bei einem solchem Technologieland. (Kein Scherz)

  • Ist mein Deutsch so grottig geworden ?

    Oops, sorry - dann habe ich mich getäuscht. Sah an ein paar Stellen nach Maschine aus. Nicht böse gemeint!

    Was habt ihr gegen die Übersetzung? Bis auf die paar Interpunktations- und Großschreibfehler (was auf die Schnelle halt passiert) ist der Text doch total korrekt :D

    Wie gesagt, das sollte keine Kritik sein...